In Raja Chanda’s ‘Ley Halua Ley,’ I essay Locket’s miser husband, who is suspicious of his beautiful wife. He is ready to go to any extent to protect his wife. The script of this film is hilarious. Kharaj Mukherjee Read Quote
I’ve dubbed for the likes of Rabi Ghose, Anup Kumar, Anil Chatterjee, Asrani, Ranjit Mallick, among others. Kharaj Mukherjee Read Quote
We all have been given equal screen space in ‘Hoichoi Unlimited.’ We had great fun in Uzbekistan. Kharaj Mukherjee Read Quote
In Surojit’s film, ‘Pagol Hawar Bodol Din,’ I am a villager. Victor Banerjee is also part of the film. The uniqueness of ‘PHBD’ is that the whole film is like a poem. Kharaj Mukherjee Read Quote
Even before marriage I used cook delicious dishes for my wife and mother-in-law on Jamai Sasthi. Kharaj Mukherjee Read Quote
I’ve dubbed for as many number of films as Uttam Kumar has acted in. However, dubbing artistes are never given a recognition and are expected to be conditioned to that too. Kharaj Mukherjee Read Quote
In Partho’s comedy, ‘Ami Montri Holam,’ I am a minister. This is basically a play and a great actor like Jahor Roy had essayed this role years back. I hope I can deliver five per cent of what he did. Kharaj Mukherjee Read Quote